第631集-《史册》
第(2/3)页
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!
Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің – Қазақстаным!
翻译:
《我的哈萨克》
词:朱玛肯·哈之米德诺夫和努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫
曲:沙士·卡尔达雅科夫
天空上的金太阳,田野上金粟粮。
着英雄的奇谭就是我的家乡。
早在远古时我们已放光芒,
我们哈萨克人自豪又强壮。
啊,我的家乡!啊,我的家乡
我是您的花儿开放,
我是您的歌儿高唱,家乡
我的祖国哈萨克斯坦
第(2/3)页